tun+machen+können+will in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 67 von 67 |
 | Türkisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | istiyorum | ich will |  |
 | istemiyorum | ich will nicht |  |
 | Demek istediğim şu ki ... | Ich will darauf hinaus, dass ... |  |
 | bilmek {verb} | können |  |
 | [onlar] -ebilir(ler) | sie können |  |
 | [siz] -ebilirsiniz | Sie können |  |
 | [biz] -ebiliriz {none} | wir können |  |
 | Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? | Können wir getrennt zahlen? |  |
 | deyim karıncayı bile incitmemek {verb} | kein Wässerchen trüben können |  |
 | etmek {verb} | tun |  |
 | yapmak {verb} | tun |  |
 | eylemek {verb} [yardımcı fiil] | tun [Hilfsverb] |  |
 | kılmak {verb} [yardımcı fiil] | tun [Hilfsverb] |  |
 | alıntı Ne mutlu Türküm diyene! | Welch ein Glück, sagen zu können: "Ich bin ein Türke"! [Mustafa Kemal Atatürk] |  |
 | -i sevmek {verb} | etw. gerne tun |  |
 | zahmet çekmek {verb} | sich schwer tun |  |
 | b.ş. yapmak için {verb} | um etw. zu tun |  |
 | Ne yapalım? | Was sollen wir tun? |  |
 | -mesini söylemek {verb} | jdn. bitten etw. zu tun |  |
 | -e gücü olarak {verb} | imstande sein, etw. zu tun |  |
 | -meye karar vermek {verb} | sich entscheiden, etw. zu tun |  |
 | b.ş. yapmaya can atmak {verb} | Bock haben, etw. zu tun [ugs.] |  |
 | alakalı olmak {verb} | mit etw.Dat. zu tun haben |  |
 | -e üşenmek {verb} | keine Lust haben, etw. zu tun |  |
 | -i yapmak için kendini yırtmak {verb} | sich darum reißen, etw. zu tun |  |
 | -e üşenmek {verb} | zu bequem sein, etw. zu tun |  |
 | -e üşenmek {verb} | zu faul sein, etw. zu tun |  |
 | [biz/onlar/siz] -biliriz/-bilirler/-bilirsiniz | [wir/sie/Sie] können |  |
 | etmek {verb} | machen |  |
 | yapmak {verb} | machen |  |
 | etme | Machen {n} |  |
 | eylemek {verb} [yardımcı fiil] | machen [Hilfsverb] |  |
 | kılmak {verb} [yardımcı fiil] | machen [Hilfsverb] |  |
 | acıktırmak {verb} | Appetit machen |  |
 | tatil yapmak {verb} | Ferien machen |  |
 | tatile çıkmak {verb} | Ferien machen |  |
 | gürültü etmek {verb} | Krach machen |  |
 | kasmak {verb} | kürzer machen |  |
 | kısmak {verb} | leiser machen |  |
 | spor şınav cekmek {verb} | Liegestütze machen |  |
 | temizlik yapmak {verb} | sauber machen |  |
 | şaka yapmak {verb} | Spaß machen |  |
 | -i ümitlendirmek {verb} | jdm. Hoffnungen machen |  |
 | -i umutlandırmak {verb} | jdm. Hoffnungen machen |  |
 | -e ödün vermek {verb} | jdm. Zugeständisse machen |  |
 | -i sinirlendirmek {verb} | jdn. nervös machen |  |
 | -i üzmek {verb} | jdn. traurig machen |  |
 | -i çıldırtmak {verb} | jdn. verrückt machen |  |
 | Unverified Giysi insan yapar | Kleider machen Leute |  |
 | yatağı düzeltmek {verb} | das Bett machen |  |
 | ehliyet almak {verb} | den Führerschein machen |  |
 | yumruk yapmak {verb} | eine Faust machen |  |
 | tura çıkmak {verb} | eine Tour machen |  |
 | spor amuda kalkmak {verb} | einen Handstand machen |  |
 | fark etmek {verb} | einen Unterschied machen |  |
 | fiyaka satmak {verb} [argo] | sich wichtig machen |  |
 | -i kötülemek {verb} | jdn./etw. schlecht machen |  |
 | -i saf dışı etmek / bırakmak {verb} [mec.] | jdn./etw. unschädlich machen |  |
 | -e hediye etmek {verb} | jdm. ein Geschenk machen |  |
 | kaygılanmak {verb} | sichDat. Sorgen machen |  |
 | merak etmek {verb} | sichDat. Sorgen machen |  |
 | -de bilinçlenmek {verb} | sich etw. bewusst machen |  |
 | Ne iş yapıyorsunuz? | Was machen Sie beruflich? |  |
 | b.ş. izlenimini vermek {verb} | den Eindruck {m} machen, dass ... |  |
 | içselleştirmek {verb} | sich zu Eigen machen |  |
 | -i (-e) tanıtmak {verb} | jdn./etw. (jdm.) bekannt machen |  |
 | deyim -den kazanç sağlamak {verb} | sichDat. etw. zunutze machen |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten