|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Was verstehst du unter dem Begriff
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was verstehst du unter dem Begriff in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Was verstehst du unter dem Begriff

Übersetzung 51 - 100 von 114  <<  >>

TürkischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Sizin fikriniz ne?Was meinen Sie dazu?
Bu ne demek oluyor?Was soll das heißen?
Ne var ne yok?Was gibt es Neues?
Sizin için ne yapabilirim?Was darf es sein?
Bu Türkçe ne demek?Was bedeutet das auf Türkisch?
atasözü Ağaç yaşken eğilir.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
hav. uçakla {adv}mit dem Flugzeug
evin arkasında {adv}hinter dem Haus
deyim kumara müpteladem Spielteufel verfallen
yemekten öncevor dem Essen
yemekten sonranach dem Essen
kılıç çalmak {verb}mit dem Schwert kämpfen
sokağa cıkmak {verb}aus dem Haus gehen
din yoktan yaratmaSchöpfung {f} aus dem Nichts
din yoktan var etmeSchöpfung {f} aus dem Nichts
gitmek üzere olmak {verb}auf dem Sprung sein [fig.]
yola çıkmak üzere olmak {verb}auf dem Sprung sein [fig.]
-i halletmek {verb}etw.Akk. aus dem Weg {m} räumen [Problem etc.]
Aklımdan çıkmıyor.Das geht mir nicht aus dem Kopf. [ugs.]
deyim birbirine tıpatıp benzemeksich gleichen wie ein Ei dem anderen
müz. Saraydan kız kaçırma [hem de: Il Seraglio]Die Entführung aus dem Serail [Mozart]
-i saf dışı etmek / bırakmak {verb} [mec.]jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.]
atasözü Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.Aus den Augen, aus dem Sinn.
sen {pron}du
-sin {verb}du bist
... değilsin.Du bist nicht ...
deyim Aman!Du meine Güte!
Komiksin.Du bist lustig.
Neredesin?Wo bist du?
Neredeydin?Wo warst du?
Nerelisin?Woher kommst du?
-sen / -san {conj}wenn du
... ister misin?Möchtest du ... ?
-ceksin / -caksın {verb}du wirst
Nerdesin? [konuş.]Wo bist du?
Utanmalısın!Du solltest dich schämen!
... ister misin?Hättest du gerne ... ?
Acıktın mı?Hast du Hunger?
Adın ne?Wie heißt du?
Adın nedir?Wie heißt du?
Hazır mısın?Bist du fertig?
Hoşuma gidiyorsun.Du gefällst mir.
İsmin ne?Wie heißt du?
Sen kimsin?Wer bist du?
Sıra sende.Du bist dran.
... getirir misin?würdest du [bitte] ... bringen?
Bakar mısın?Würdest Du bitte schauen?
Kaç yaşındasın?Wie alt bist du?
Çocuğun var mı?Hast du Kinder?
Ne zaman geliyorsun?ًWann kommst du?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Was+verstehst+du+unter+dem+Begriff
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung