|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Vil du godt sige det igen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vil du godt sige det igen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Vil du godt sige det igen

Übersetzung 1 - 52 von 52

TürkischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sen {pron}du
-sin {verb}du bist
... değilsin.Du bist nicht ...
deyim Aman!Du meine Güte!
Komiksin.Du bist lustig.
Neredesin?Wo bist du?
Neredeydin?Wo warst du?
Nerelisin?Woher kommst du?
-sen / -san {conj}wenn du
... ister misin?Möchtest du ... ?
-ceksin / -caksın {verb}du wirst
Nerdesin? [konuş.]Wo bist du?
Utanmalısın!Du solltest dich schämen!
... ister misin?Hättest du gerne ... ?
Acıktın mı?Hast du Hunger?
Adın ne?Wie heißt du?
Adın nedir?Wie heißt du?
Biliyor musun?Weißt du was?
Hazır mısın?Bist du fertig?
Hoşuma gidiyorsun.Du gefällst mir.
İsmin ne?Wie heißt du?
Ne dersin?Was meinst du?
Ne düşünüyorsun?Was meinst du?
Ne istiyorsun?Was willst du?
Ne yapıyorsun?Was machst du?
Sen kimsin?Wer bist du?
Sıra sende.Du bist dran.
Nörüyon? [konuş.] [diyal.]Was machst du?
... getirir misin?würdest du [bitte] ... bringen?
Bakar mısın?Würdest Du bitte schauen?
Kaç yaşındasın?Wie alt bist du?
Neyin var?Was hast du denn?
Çocuğun var mı?Hast du Kinder?
Ne demek istiyorsun?Was meinst du?
Ne zaman geliyorsun?ًWann kommst du?
Sen ne düşünüyorsun?Was glaubst du?
Canımı acıttın.Du hast mir wehgetan. [seelisch]
Memleketin ne?Aus welchem Land kommst Du?
(Sen) Türk müsün?Bist du Türke / Türkin?
Benimle evlenir misin?Willst du mich heiraten?
Neden cevap vermiyorsun?Warum antwortest du nicht?
Ona sordun mu? {Soru} {cümlesi}Hast du ihn gefragt?
Sorduğun için teşekkürler.Danke, dass du fragst.
Telefonun var mı?Hast du ein Telefon?
Yarın ne yapıyorsun?Was machst du morgen?
Bilmez miyim! [bilirim anlamında]Was du nicht sagst!
Şaka yapıyorsun?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Kendini boş yere yoruyorsun.Du rackerst dich unnütz ab. [ugs.]
sen beni terk ettiğinden beriseitdem du mich verlassen hast
Her zaman kalbimde olacaksın.Du wirst immer in meinem Herzen sein.
Sen de benim herşeyimsin!Du bist auch mein Ein und Alles!
deyim edeb. Eti senin, kemiği benim.Du bekommst das Fleisch, ich behalte die Knochen. [Redensart, die ausdrückt, dass einem Lehrer die volle Erziehungsgewalt über ein Kind, einschließlich körperlicher Strafen, zugestanden wird]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Vil+du+godt+sige+det+igen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung