All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Turkish-German translation for: Mir+soll+kommen+sagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Mir+soll+kommen+sagen in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Turkish German: Mir soll kommen sagen

Translation 1 - 53 of 53

TurkishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
-ecek / -acak [emir, tembih]jd. soll
-meli / -malı [kaçınılmazlık, kuvvetli ihtimal]jd. soll
Olsun!So soll es sein!
Bu ne demek oluyor?Was soll das heißen?
Ona haber ileteyim mi?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
demek {verb}sagen
testere ile kesmek {verb}sägen
-e -i söylemek {verb}jdm. etw. sagen
Unverified bangır bangır bağırmak {verb}laut schreiend sagen
horlamak {verb}sägen [ugs.] [hum.] [schnarchen]
alıntı Ne mutlu Türküm diyene!Welch ein Glück, sagen zu können: "Ich bin ein Türke"! [Mustafa Kemal Atatürk]
gelmek {verb}kommen
koşarak gelmek {verb}gelaufen kommen
çağırmak {verb}kommen lassen
Nereden geliyorsunuz?Woher kommen Sie?
Nerelisiniz?Woher kommen Sie?
hayatını kaybetmek {verb}ums Leben kommen
deyim durma noktasına gelmek {verb}zum Erliegen kommen
dünyaya gelmek {verb}zur Welt kommen
Geldiğiniz için teşekkürler!Danke für euer Kommen!
Ayağınıza sağlık!Danke für Ihr Kommen!
Geldiğiniz için teşekkürler!Danke für Ihr Kommen!
satışa çıkmak {verb}auf den Markt kommen
söz konusu bile olmamak {verb}nicht in Frage kommen
bana {pron}mir
kusur işlemek {verb}sich etw. zuschulden kommen lassen
bendebei mir
benimlemit mir
bendenvon mir
Bu hoşuma gidiyor.Das gefällt mir.
Hoşuma gidiyorsun.Du gefällst mir.
Beni dinle!Hör mir zu!
Beni ilgilendirmiyor.Ist mir egal.
Umurumda değil.Ist mir egal.
Üşüyorum.Mir ist kalt.
Canım sıkıldı.Mir ist langweilig.
Başım dönüyor.Mir ist schwindelig.
Başım dönüyor.Mir ist schwindlig.
Umrumda değil!Das ist mir egal!
Bana zor geliyor.Es fällt mir schwer.
Özür dilerim.Es tut mir leid.
Üzgünüm.Es tut mir leid.
Bende ... var.Ich habe ... (bei mir).
İyiyim.Mir geht es gut.
Kötüyüm.Mir geht es schlecht.
Canımı acıttın.Du hast mir wehgetan. [seelisch]
Ben de iyiyim.Mir geht es auch gut.
İyi değilim.Mir geht es nicht gut.
İştahım kalmadı.Mir ist der Appetit vergangen.
Ağzım sulanıyor.Mir läuft das Wasser im Munde zusammen.
Aklımdan çıkmıyor.Das geht mir nicht aus dem Kopf. [ugs.]
Ona selamlarımı söyleyin!Richten Sie ihr (schöne) Grüße von mir aus!
Müşerref oldum.Es ist mir eine Ehre. [z. B. beim Kennenlernen]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://detr.dict.cc/?s=Mir%2Bsoll%2Bkommen%2Bsagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.048 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Turkish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Turkish-German online dictionary (Almanca-Türkçe Sözlük) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement