|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Turkish-German translation for: Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll in other languages:

Deutsch - Schwedisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Turkish German: Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll

Translation 1 - 50 of 226  >>

TurkishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Bilmem.Ich weiß (es) nicht.
Bilmiyorum.Ich weiß (es) nicht.
deyim Hatırlamıyorum.Ich weiß es nicht mehr.
Özür dilerim, anlamadım [dediğinizi].Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Biliyorum.Ich weiß.
bildiğim kadarıyla {adv}soviel ich weiß
bildiğim kadarıyla {adv}soweit ich weiß
Bu ne demek oluyor?Was soll das heißen?
Ona haber ileteyim mi?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Hastane nerede?Wo ist das Krankenhaus?
henüz {adv} [+olumsuzluk]noch nicht
henüz değil {adv}noch nicht
hâlâ {adv} [olumsuz cümlede]immer noch nicht
Unverified Bir bu eksikti!Auch das noch!
deyim Beterin beteri var.Nichts ist so schlecht, dass es nicht noch schlechter werden kann.
Anlamıyorum.Ich verstehe nicht.
istemiyorumich möchte nicht
istemiyorumich will nicht
Sanmıyorum.Ich glaube nicht.
tanımıyorumich kenne nicht
Anlamadım.Ich habe nicht verstanden.
Doymadım.Ich bin nicht satt (geworden).
Ben de! [olumsuz]Ich auch nicht! [nach verneinten Sätzen]
Kendimi motive edemiyorum.Ich kann mich nicht selber motivieren.
Aklımdan çıkmıyor.Das geht mir nicht aus dem Kopf. [ugs.]
deyim edeb. Eti senin, kemiği benim.Du bekommst das Fleisch, ich behalte die Knochen. [Redensart, die ausdrückt, dass einem Lehrer die volle Erziehungsgewalt über ein Kind, einschließlich körperlicher Strafen, zugestanden wird]
Olsun!So soll es sein!
-ecek / -acak [emir, tembih]jd. soll
-meli / -malı [kaçınılmazlık, kuvvetli ihtimal]jd. soll
ak {adj}weiß [Farbe]
beyaz {adj}weiß [Farbe]
vallahiWeiß Gott!
nerede {adv}wo
neresinden {adv}von wo
Neredesin?Wo bist du?
Neredeydin?Wo warst du?
Nerdesin? [konuş.]Wo bist du?
İşin içinde var mı?Wo ist der Haken?
daha {adv}noch
henüz {adv}noch
hâlâ {adv}immer noch
Elisa Hanım nerede oturuyor?Wo wohnt Frau Elisa?
...serbest mi?ist...noch frei?
bir kere dahanoch einmal
ne ... ne de {conj}weder ... noch
şimdiye kadar hiç {adv}noch nie
Başka bir şey?Sonst noch etwas?
Unverified bir kez daha (tekrar) düşünmek {verb}noch einmal überlegen
Başka bir isteğiniz var mı?Haben Sie noch einen Wunsch?
deyim Bu hâlâ onun gözünde tütüyor.Er sehnt sich immer noch danach.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://detr.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nicht+wo+das+noch+hinf%C3%BChren+soll
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.102 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Turkish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Turkish-German online dictionary (Almanca-Türkçe Sözlük) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement