|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe Ihren Namen nicht verstanden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden

Übersetzung 101 - 150 von 155  <<  >>

TürkischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Tanıştırabilir miyim, ...Darf ich vorstellen, ...
Yemek pişirebilirim.Ich kann kochen.
hâlâ {adv} [olumsuz cümlede]immer noch nicht
Acelesi yok. [konuş.]Es eilt nicht.
Unverified mevzubahis değil!kommt nicht in Frage!
pek o kadar değilnicht besonders
Unverified amına koyayımich ficke deine Fotze
Unverified Aşk olsun!Ich muss aber bitten!
Burada yabancıyım.Ich bin fremd hier.
Unverified Hesabı istiyorum.Ich möchte bitte zahlen.
Sana yalvarıyorum!Ich flehe dich an!
Sizi tanıştırayım ...Darf ich Ihnen vorstellen ...
Yatakta yatıyorum.Ich liege im Bett.
Benim gibi insanlar.Leute wie ich.
Şaka yapıyorum sadece.Ich scherze nur.
Sana ihtiyacım var.Ich brauche dich.
Senden nefret ediyorum.Ich hasse dich.
deyim (eğer) yanılmıyorsamwenn mich nicht alles täuscht
İyi değilim.Mir geht es nicht gut.
[sen] -amazsın / -emezsin {verb} [izin][du] darfst nicht
[sen] -mamalısın / -memelisin {verb} [gereklilik][du] solltest nicht
Neden cevap vermiyorsun?Warum antwortest du nicht?
Unverified amına koyarım! [kaba]Ich fick dich! [vulg.]
Ben Avusturya'danım.Ich bin aus Österreich.
Sana kızgınım.Ich bin verärgert über dich.
deyim Anladıysam arap olayım.Ich verstehe nur Bahnhof.
Karnım çok aç.Ich bin sehr hungrig.
Seni arayabilir miyim?Kann ich dich anrufen?
Şimdi benim sıram!Jetzt bin ich dran!
Unverified Süpriz edilmemi bekliyorumIch lasse mich überraschen
Yardımına ihtiyacım var.Ich brauche deine Hilfe.
deyim Ayak yapma! [konuş.]Stell dich nicht (so) an!
Bilmez miyim! [bilirim anlamında]Was du nicht sagst!
Benim suçum değil.Es ist nicht meine Schuld.
deyim Havlayan köpek ısırmaz.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Can çıkar, huy çıkmaz.Menschen verändern sich nicht.
söz konusu bile olmamak {verb}nicht in Frage kommen
Almanya'ya gideceğim.Ich werde nach Deutschland fahren.
Sana eşlik edebilir miyim?Darf ich dich begleiten?
Size yardım edebilir miyim?Kann ich Ihnen helfen?
Böyle bir şey olmaz.So etwas gibt es nicht.
deyim Isıracak it dişini göstermez.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Bir soru sorabilir miyim?Kann ich eine Frage stellen?
Demek istediğim şu ki ...Ich will darauf hinaus, dass ...
Aklımdan çıkmıyor.Das geht mir nicht aus dem Kopf. [ugs.]
atasözü Ağaç yaşken eğilir.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
Ona haber ileteyim mi?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?Wie kann ich dir behilflich sein?
Unverified -e kıymak {verb} [para v.b.]mit/an etw.Dat. nicht sparen
Beni olduğum gibi kabul et.Akzeptiere mich so wie ich bin.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Ich+habe+Ihren+Namen+nicht+verstanden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung