|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Erkläre mir und ich vergesse Zeige mir und ich erinnere mich Lass mich tun und ich verstehe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Erkläre mir und ich vergesse Zeige mir und ich erinnere mich Lass mich tun und ich verstehe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Erkläre mir und ich vergesse Zeige mir und ich erinnere mich Lass mich tun und ich verstehe

Übersetzung 1 - 50 von 254  >>

TürkischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
deyim Parayı veren düdüğü çalar.Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
tarhanaTarhana {n} [ vergorene und getrocknete Mischung aus Mehl, Joghurt und Gemüse zur Suppenzubereitung]
gastr. dolmaDolma {n} [türkisches Gericht aus Kohl- und Weinblättern, gefüllt mit gehacktem Hammelfleisch und Reis]
yayla çorbasıAlmsuppe {f} [Fleischbrühe mit Reis und mit nach dem Kochen eingerührtem Joghurt und Eigelb]
Unverified ya sen? / ya siz?und dir? / und Ihnen?
Unverified üzüldüm {verb}[ich bin] traurig
Anlıyorum.Ich verstehe.
Beni rahat bırak.Lass mich in Ruhe.
Bitirmeme müsaade et! [konuşmayı]Lass mich ausreden!
Anlamıyorum.Ich verstehe nicht.
Şimdi anlıyorum!Jetzt verstehe ich!
deyim Anladıysam arap olayım.Ich verstehe nur Bahnhof.
Bitirmeme (önce bir) izin ver! [konuşmayı]Lass mich (erst mal) ausreden!
Bitirmeme (önce bir) müsaade et! [konuşmayı]Lass mich (erst mal) ausreden!
TV yayınSendung {f} [Radio und TV]
psik. bağlılıkBindung {f} [körperliche und emotionale Nähe]
turizm kılavuz [rehber]Reiseführer {m} [Person und Buch]
TV program [yayın]Sendung {f} [Radio und TV]
avcı. ihtiyo. Garn {n} [Netz für Fischer und Jäger]
çemen[Gewürzpaste aus Kreuzkümmel, Knoblauch und Chili]
dokuztaşMühle {ohne Artikel und Plural} [Brettspiel]
maratonMarathon {m} [seltener {n}] [langdauernde und schwierige Aufgabe]
hav. pist [havaalanında]Bahn {f} [Start- und Landebahn] [Fachsprache]
hav. uçak pistiBahn {f} [Start- und Landebahn] [Fachsprache]
haydari[Vorspeise aus Süzme Joghurt, Fetakäse, Knoblauch und Gewürzen]
cacık[Gericht aus Joghurt, Gurken und Knoblauch, ähnlich wie Tzaziki]
körebe [çocuk oyunu]Blinde Kuh {ohne Artikel und Plural} [Kinderspiel]
çoban salatasıHirtensalat {m} [aus Tomaten, Gurken, Paprika, Zwiebeln und Petersilie]
gastr. tavuk göğsüHühnerbrustdessert {n} [Süßspeise aus Hühnerbrust, Milch, Zucker und Reismehl]
kozm. ağdaEpilierwachs {n} [durch Einkochen von Zucker und Zitronensaft hergestellte zähflüssige Masse]
gastr. lahana turşusu[in einer Lake aus Essig und Salz eingelegter Weißkohl]
Üşüttüm.Ich habe mich erkältet.
Unverified kendimi severimIch liebe mich
havuç ezmesi[Vorspeise aus geriebenen Karotten mit Süzme Joghurt, Knoblauch und Gewürzen]
gastr. Kafkas çorbasıKaukasische Suppe {f} [mit Möhren, Lauch, Rote Bete, Sellerie und Weißkohl]
Unverified Süpriz edilmemi bekliyorumIch lasse mich überraschen
alıntı Türk, öğün, çalış, güven![O] Türke, sei stolz, arbeite, [und] vertraue! [Mustafa Kemal Atatürk]
gastr. kuru yemiş[trockene Knabbereien, meist Nüsse und Kerne, für Zwischendurch oder als Beilage zu Getränken]
Bende ... var.Ich habe ... (bei mir).
Kendimi motive edemiyorum.Ich kann mich nicht selber motivieren.
giyim türban [erkek başlığı]Turban {m} [Kopfbedeckung der Muslime und Hindus]
gastr. menemenMenemen {n} [Speise bestehend aus Eier, Zwiebel, Paprika und Tomaten]
gastr. Ezo gelin çorbasıSuppe {f} der Braut Ezo [mit Linsen und Bulgur]
Beni olduğum gibi kabul et.Akzeptiere mich so wie ich bin.
pol. tar. Şam [eski Osmanlı Şam Eyaleti]Syrien {n} [osmanische Provinz, die in etwa das heutige Syrien, Libanon, Israel, Palästina und Jordanien umfasste]
gastr. güllaçGüllaç {n} [Süßspeise aus Teigblättern, die mit Nüssen gefüllt und traditionell mit Granatapfelsamen bestreut wird]
Yapma!Lass das!
Gidelim!Lass uns gehen!
Kes şunu!Lass das!
deyim Acele etme!Lass dir Zeit!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Erkl%C3%A4re+mir++und+ich+vergesse+Zeige+mir++und+ich+erinnere+mich+Lass+mich+tun++und+ich+verstehe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung