|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Du bist süß [zu einem Mann]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Du bist süß [zu einem Mann]

Übersetzung 1 - 50 von 78  >>

TürkischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
-sin {verb}du bist
... değilsin.Du bist nicht ...
Komiksin.Du bist lustig.
Neredesin?Wo bist du?
Nerdesin? [konuş.]Wo bist du?
Hazır mısın?Bist du fertig?
Sen kimsin?Wer bist du?
Sıra sende.Du bist dran.
Kaç yaşındasın?Wie alt bist du?
(Sen) Türk müsün?Bist du Türke / Türkin?
Sen de benim herşeyimsin!Du bist auch mein Ein und Alles!
deyim edeb. Eti senin, kemiği benim.Du bekommst das Fleisch, ich behalte die Knochen. [Redensart, die ausdrückt, dass einem Lehrer die volle Erziehungsgewalt über ein Kind, einschließlich körperlicher Strafen, zugestanden wird]
tatlı {adj}süß
hoş {adj}süß [niedlich]
şirin {adj}süß [niedlich]
yakışıklı {adj}gutaussehend [Mann]
moruk [argo]Alter {m} [ugs.] [alter Mann]
bitti {adv}vorbei [zu Ende]
[bir yerde] bulunmak {verb}sich [an einem Ort] befinden
sönmek {verb}ausgehen [aufhören zu brennen]
tükenmek {verb}ausgehen [zu Ende gehen]
yürümek {verb}laufen [zu Fuß gehen]
bitmek {verb}ausgehen [regional] [zu Ende gehen]
aidatBeitrag {m} [regelmäßig zu zahlender Betrag]
yürüyerek gitmek {verb}laufen [zu Fuß gehen]
el yazısıHandschrift {f} [Art zu schreiben]
pol. [-i bir ülkeden] sınırdışı etmek {verb}[jdn. aus einem Land] ausweisen
-e üşenmek {verb}zu bequem sein, etw. zu tun
-e üşenmek {verb}zu faul sein, etw. zu tun
sıvışmak {verb}weglaufen [weggehen, ohne eine Nachricht zu hinterlassen]
elini dayamadan {adj} {adv}freihändig [ohne die Hände zu benutzen]
elini tutmadan {adj} {adv}freihändig [ohne die Hände zu benutzen]
ellerini kullanmadan {adj} {adv}freihändig [ohne die Hände zu benutzen]
evlatKind {n} [im Verhältnis zu den Eltern] [Abkomme, Sprössling]
-e müracaat etmek {verb}in etw.Dat. nachschlagen [z. B. in einem Wörterbuch etc.]
ikizwo [ugs.] [oft, um Verwechslung mit "drei" zu vermeiden]
Sakin ol!Komm (wieder) runter! [ugs.] [Bitte an jdn., sich zu beruhigen]
gastr. kuru yemiş[trockene Knabbereien, meist Nüsse und Kerne, für Zwischendurch oder als Beilage zu Getränken]
sen {pron}du
deyim Aman!Du meine Güte!
Neredeydin?Wo warst du?
Nerelisin?Woher kommst du?
-sen / -san {conj}wenn du
... ister misin?Möchtest du ... ?
-ceksin / -caksın {verb}du wirst
Utanmalısın!Du solltest dich schämen!
... ister misin?Hättest du gerne ... ?
Acıktın mı?Hast du Hunger?
Adın ne?Wie heißt du?
Adın nedir?Wie heißt du?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Du+bist+s%C3%BC%C3%9F+%5Bzu+einem+Mann%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung