Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Du+machst+Spaß+macht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+machst+Spaß+macht in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Du machst Spaß macht

Übersetzung 1 - 63 von 63

TürkischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ne yapıyorsun?Was machst du?
Nörüyon? [konuş.] [diyal.]Was machst du?
zevkSpaß {m}
zevk için {adv}zum Spaß
şaka yapmak {verb}Spaß machen
güçMacht {f}
kudretMacht {f}
kuvvetMacht {f}
Boşver!Macht nichts!
forsMacht {f} [Ansehen, Geltung]
Önemli değil!Macht nichts!
Fark etmez.Es macht keinen Unterschied.
deyim Damlaya damlaya göl olur.Kleinvieh macht auch Mist!
Hepsi ne kadar ediyor?Wie viel macht das?
sen {pron}du
-sin {verb}du bist
... ister misin?Möchtest du ... ?
-sen / -san {conj}wenn du
-ceksin / -caksın {verb}du wirst
Hazır mısın?Bist du fertig?
Sıra sende.Du bist dran.
Komiksin.Du bist lustig.
Unverified Hoşuma gidiyorsunDu gefällst mir
deyim Aman!Du meine Güte!
Acıktın mı?Hast du Hunger?
... ister misin?Hättest du gerne ... ?
Ne dersin?Was meinst du?
Ne düşünüyorsun?Was meinst du?
Ne istiyorsun?Was willst du?
Biliyor musun?Weißt du was?
Sen kimsin?Wer bist du?
Adın ne?Wie heißt du?
Adın nedir?Wie heißt du?
İsmin ne?Wie heißt du?
Nerdesin? [konuş.]Wo bist du?
Neredesin?Wo bist du?
Neredeydin?Wo warst du?
Nerelisin?Woher kommst du?
Unverified değilsindu bist es nicht
Utanmalısın!Du solltest dich schämen!
Çocuğun var mı?Hast du Kinder?
Unverified Ne zaman geliyorsun?ًWann kommst du?
Sen ne düşünüyorsun?Was glaubst du?
Ne demek istiyorsun?Was meinst du?
... getirir misin?würdest du [bitte] ... bringen?
(Sen) Türk müsün?Bist du Türke / Türkin?
Sorduğun için teşekkürler.Danke, dass du fragst.
Canımı acıttın.Du hast mir wehgetan. [seelisch]
Telefonun var mı?Hast du ein Telefon?
Ona sordun mu? {Soru} {cümlesi}Hast du ihn gefragt?
Neden cevap vermiyorsun?Warum antwortest du nicht?
Unverified bilmezmiyim! (bilirim anlamında)Was du nicht sagst!
Neyin var?Was hast du denn?
Kaç yaşındasın?Wie alt bist du?
Benimle evlenir misin?Willst du mich heiraten?
Bakar mısın?Würdest Du bitte schauen?
Memleketin ne?Aus welchem Land kommst Du?
Kendini boş yere yoruyorsun.Du rackerst dich unnütz ab. [ugs.]
sen beni terk ettiğinden beriseitdem du mich verlassen hast
Şaka yapıyorsun?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Sen de benim herşeyimsin!Du bist auch mein ein und alles!
Her zaman kalbimde olacaksın.Du wirst immer in meinem Herzen sein.
deyim edeb. Eti senin, kemiği benim.Du bekommst das Fleisch, ich behalte die Knochen. [Redensart, die ausdrückt, dass einem Lehrer die volle Erziehungsgewalt über ein Kind, einschließlich körperlicher Strafen, zugestanden wird]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Du%2Bmachst%2BSpa%C3%9F%2Bmacht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten