All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Turkish-German translation for: Die Luft hier ist unerträglich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die Luft hier ist unerträglich in other languages:

Deutsch - Isländisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Turkish German: Die Luft hier ist unerträglich

Translation 1 - 50 of 130  >>

TurkishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
iştehier (ist)
İşte burası!Hier ist es!
-i havaya uçurmak {verb}etw. (in die Luft) sprengen
telekom. Numarası kaç?Wie ist die Nummer?
havaLuft {f}
temiz havafrische Luft {f}
hav. havacılık ve uzay mühendisiLuft- und Raumfahrtingenieur {m}
müh. havacılık ve uzay mühendisliğiLuft- und Raumfahrttechnik {f}
eğitim hav. uzay havacılık ve uzay teknolojisiLuft- und Raumfahrttechnik {f}
tek. havacılık ve uzay [çalışma alanı]Luft- und Raumfahrt {f}
burada {adv}hier
Buyrun!Hier bitte!
Buyurun!Hier bitte!
Buradayım.Ich bin hier.
[Ben] Burdayım.Ich bin hier.
Burada yabancıyım.Ich bin fremd hier.
Burası tımarhane gibi!Hier geht's zu wie im Irrenhaus!
mate. eşittirist gleich
işteda (ist)
olur {verb}ist möglich
Üşüyorum.Mir ist kalt.
öyleyse {adv}wenn es so ist
Soyadım ...Mein Nachname / Name ist ...
...serbest mi?ist...noch frei?
artık yokist nicht mehr
Başım dönüyor.Mir ist schwindelig.
Başım dönüyor.Mir ist schwindlig.
Beni ilgilendirmiyor.Ist mir egal.
bu daund das ist
Bu kim?Wer ist das?
Bu ne?Was ist das?
Canım sıkıldı.Mir ist langweilig.
İşte böyle!So ist es!
Kim o?Wer ist das?
Kim orada?Wer ist da?
Ne oldu?Was ist los?
Ne oldu?Was ist passiert?
telekom. Sıra kimde?Wer ist dran?
Umurumda değil.Ist mir egal.
Unverified zamanı geldiEs ist soweit
Unverified Anne oldu.Sie ist Mutter geworden.
Hastane nerede?Wo ist das Krankenhaus?
deyim Jeton düştü.Der Groschen ist gefallen.
Saat kaç?Wie spät ist es?
Sabah oldu.Es ist Tag geworden.
Sebep ne?Was ist der Grund?
Umrumda değil!Das ist mir egal!
Yangın çıktı.Ein Feuer ist ausgebrochen.
Çok ayıp!Das ist eine große Schande!
İştahım kalmadı.Mir ist der Appetit vergangen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://detr.dict.cc/?s=Die+Luft+hier+ist+unertr%C3%A4glich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.134 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Turkish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Turkish-German online dictionary (Almanca-Türkçe Sözlük) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement