|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Deutsch-Türkisch-Übersetzung für: Brandfuchs [ursprüngliche Bedeutung für einen Fuchs Jungmitglied einer Studentenverbindung im zweiten Semester]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Brandfuchs in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Türkisch Deutsch: Brandfuchs [ursprüngliche Bedeutung für einen Fuchs Jungmitglied einer Studentenverbindung im zweiten Semester]

Übersetzung 1 - 68 von 68

TürkischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ablagroße Schwester {f} [auch Anrede für eine Frau von jüngeren Personen, die dieser den Respekt wie einer großen Schwester entgegenbringen]
-i umursamak {verb}sich um etw./jdn. kümmern [Bedeutung beimessen]
tek. tadilat yapmak {verb}nachrüsten [auf einen neueren technischen Stand]
tek. -i tadil etmek {verb}etw.Akk. nachrüsten [auf einen neueren Stand bringen]
pol. cumhurbaşkanıPräsident {m} [einer Republik]
müddetince {prep}während [einer gesamten Zeitspanne]
süresince {prep}während [einer gesamten Zeitspanne]
ekon. istihdamEinsatz {m} [Ausübung einer Tätigkeit]
tıp şifaErholung {f} [von einer Krankheit]
-den kaynaklanmak {verb}[einer Sache] entspringen
bilakis {adv}vielmehr [im Gegenteil]
şehitGefallener {m} [im Krieg]
boyunca {prep} [süresince]während [einer gesamten Zeitspanne]
din tar. tekkeDerwischkonvent {n} [Versammlungshaus einer Sufi-Bruderschaft]
temettüler [eski]Gewinnausschüttungen {pl} [bei einer GmbH]
kupa <♥>Herz {n} [Farbe im Kartenspiel] <♥>
denize girmek {verb}baden [im Meer]
çözümLösung {f} [für]
huzurHarmonie {f} [in einer Beziehung, Ehe etc.]
şifa bulmak {verb}sich erholen [von einer Krankheit]
hamamHammam {m} [Badehaus im Vorderen Orient]
tar. paşaPascha {m} [früherer Titel im Orient]
riyaScheinheiligkeit {f} [auch im religiösen Kontext]
bozgunDurchfall {m} [selten] [Misserfolg, Durchfallen bei einer Prüfung]
muh. kalem [nokta]Posten {m} [in einer Liste, Rechnung etc.]
kadın {adj}weiblich [für Menschen]
duyFassung {f} [für Glühlampen]
kozm. tarakKamm {m} [für Haar]
-i haşlamaketw. kochen [im Wasser sieden]
-suz {adj}bar [+Gen.] [veraltet] [im Sinne von: ohne]
anat. tıp akyuvar {sg}weiße Blutkörperchen {pl} [meistens im Plural verwendet]
anat. tıp alyuvar {sg}rote Blutkörperchen {pl} [meistens im Plural verwendet]
pol. büyükelçilikBotschaft {f} [pol. Vertretung eines Staates im Ausland]
Unverified çekidüzen [für sich selbst]Ordnung {f}
civataSchraube {f} [vorgesehen für Mutter]
cıvataSchraube {f} [vorgesehen für Mutter]
kozm. deodoranDeo {n} [Kurzwort für: Deodorant]
gastr. dondurmaEis {n} [kurz für Speiseeis]
gastr. hardalMostrich {m} [regional für: Senf]
demiry. lokomotifLok {f} [kurz für Lokomotive]
spor maratonMarathon {m} [kurz für: Marathonlauf]
giyim şalSchal {m} [meist für Frauen]
-e kala {prep}vor [im Sinne von "bis dahin verbleibend"]
evlatKind {n} [im Verhältnis zu den Eltern] [Abkomme, Sprössling]
oyun sinek <♣>Kreuz {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] <♣>
entom. dronDrohne {f} [ugs. für männliche Biene]
din hazret <Hz.>heilig [Ehrentitel für Heilige]
suGänsewein {m} [ugs.] [scherzhaft für Wasser]
vidaSchraube {f} [nicht vorgesehen für Mutter]
aluminyum folyoAlufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
danışma saatiSprechstunde {f} [für Beratung, Information]
pastırma[Spezialität aus Rinder-Dörrfleisch, welches mit einer Gewürzpaste bestrichen ist]
gastr. lahana turşusu[in einer Lake aus Essig und Salz eingelegter Weißkohl]
avcı. ihtiyo. Garn {n} [Netz für Fischer und Jäger]
lazımlık [konuş.]Töpfchen {n} [Nachttopf, insbes. für Kinder]
entom. erkek arıDrohne {f} [ugs. für männliche Biene]
maça <♠>Pik {n} [österr. auch {f}] [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] <♠>
-i -den muaf tutmak {verb}jdn. von etw. befreien [z.B. von einer Pflicht]
at kuyruğu [hem de saç modeli]Pferdeschwanz {m} [auch für Frisur]
olarak {prep}als [in der Funktion von, im Sinne von]
karo <♦>Karo {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] <♦>
Eline sağlık![Ausdruck des Dankes für ein Essen oder eine handwerkliche Arbeit; "Gesundheit deinen Händen!"]
Elinize sağlık![Ausdruck des Dankes für ein Essen oder eine handwerkliche Arbeit; "Gesundheit Ihren Händen!"]
gastr. kuru yemiş[trockene Knabbereien, meist Nüsse und Kerne, für Zwischendurch oder als Beilage zu Getränken]
para liraLira {f} [Währung verschiedener Länder; ugs. auch für YTL]
yangın felâketi / yangın felaketiFeuerbrunst {f} [selten für: Feuersbrunst]
spor 12 Dev Adam[Die 12 Riesen - Spitzname für die Spieler der türkischen Basketball-Nationalmannschaft]
tabakaSchicht {f} [Schicht für Schicht]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://detr.dict.cc/?s=Brandfuchs+%5Burspr%C3%BCngliche+Bedeutung+f%C3%BCr+einen+Fuchs+Jungmitglied+einer+Studentenverbindung+im+zweiten+Semester%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Türkisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung