 | Türkisch | Deutsch |  |
Suchbegriffe enthalten |
 | atasözü Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. | Aus den Augen, aus dem Sinn. |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | -den inmek {verb} | aus etw. aussteigen [aus Bus, Zug etc.] |  |
 | Somalili | Somali {m} {f} [Mensch aus Somalia bzw. aus dem Volk der Somali] |  |
 | anlam | Sinn {m} |  |
 | duyu | Sinn {m} |  |
 | abuk sabuk {adj} | ohne Sinn und Verstand |  |
 | anat. gözler [Oculi] | Augen {pl} |  |
 | baş başa {adv} | unter vier Augen |  |
 | deyim Unverified Gözünü aç ve git yap! | Augen zu und durch! |  |
 | dikkatli olmak {verb} | Augen und Ohren offenhalten |  |
 | deyim -e b.ş. teferruatlı şekilde açıklamak {verb} | jdm. etw. vor Augen führen |  |
 | görmemek {verb} | Tomaten auf den Augen haben [ugs.] |  |
 | gastr. yufkalı kurabiye | Blätterteiggebäck {n} [aus Yufka] |  |
 | kalem ucu | Feder {f} [aus Stahl etc.] |  |
 | tekstil oya | Spitze {f} [aus Seide etc.] |  |
 | pol. [-i bir ülkeden] sınırdışı etmek {verb} | [jdn. aus einem Land] ausweisen |  |
 | su çekmek {verb} | Wasser schöpfen [aus dem Brunnen] |  |
 | çemen | [Gewürzpaste aus Kreuzkümmel, Knoblauch und Chili] |  |
 | zool. T | |  |
 | haydari | [Vorspeise aus Süzme Joghurt, Fetakäse, Knoblauch und Gewürzen] |  |
 | çoban salatası | Hirtensalat {m} [aus Tomaten, Gurken, Paprika, Zwiebeln und Petersilie] |  |
 | gastr. tavuk göğsü | Hühnerbrustdessert {n} [Süßspeise aus Hühnerbrust, Milch, Zucker und Reismehl] |  |
 | cacık | [Gericht aus Joghurt, Gurken und Knoblauch, ähnlich wie Tzaziki] |  |
 | gastr. lahana turşusu | [in einer Lake aus Essig und Salz eingelegter Weißkohl] |  |
 | gastr. menemen | Menemen {n} [Speise bestehend aus Eier, Zwiebel, Paprika und Tomaten] |  |
 | pastırma | [Spezialität aus Rinder-Dörrfleisch, welches mit einer Gewürzpaste bestrichen ist] |  |
 | havuç ezmesi | [Vorspeise aus geriebenen Karotten mit Süzme Joghurt, Knoblauch und Gewürzen] |  |
 | -dan {prep} | aus |  |
 | -den / -dan {prep} | aus |  |
 | [-in] içinden {prep} | aus ... (heraus) |  |
 | Unverified kökenli {adj} | aus ... stammend |  |
 | maya. Unverified demlenmiş {adj} {past-p} | gebraut (aus) |  |
 | (-den) ibaret olmak {verb} | bestehen (aus) |  |
 | (-den) oluşmak {verb} | bestehen (aus) |  |
 | -li olmak {verb} | stammen aus |  |
 | -lı olmak {verb} | stammen aus |  |
 | kaşar peyniri | [Käse aus Kuh-, Schafs- oder Ziegenmilch, ähnlich wie Cheddar oder Butterkäse] |  |
 | ahşap {adj} | aus Holz [nachgestellt] |  |
 | -den kaynaklanmak {verb} | aus etw. entstehen |  |
 | abanoz {adj} | aus Ebenholz gefertigt |  |
 | ... -den geliyorum. | Ich komme aus ... |  |
 | tarhana | Tarhana {n} [ vergorene und getrocknete Mischung aus Mehl, Joghurt und Gemüse zur Suppenzubereitung] |  |
 | gastr. dolma | Dolma {n} [türkisches Gericht aus Kohl- und Weinblättern, gefüllt mit gehacktem Hammelfleisch und Reis] |  |
 | -i -den çıkarmak {verb} | jdn. aus etw. ausschließen |  |
 | doğrudan doğruya {adv} | aus erster Hand [direkt] |  |
 | ilk elden {adv} | aus erster Hand [ungebraucht] |  |
 | -den doğmak {verb} | sich aus etw. ergeben |  |
 | -den oluşmak {verb} | sich aus etw. zusammensetzen |  |
 | Ben Avusturya'danım. | Ich bin aus Österreich. |  |
 | Unverified günbegün {adv} | Tag ein, Tag aus |  |
 | Unverified her gün {adv} | Tag ein, Tag aus |  |
 | sokağa cıkmak {verb} | aus dem Haus gehen |  |
 | bir bardaktan içmek {verb} | aus einem Glas trinken |  |
 | din yoktan var etme | Schöpfung {f} aus dem Nichts |  |
 | din yoktan yaratma | Schöpfung {f} aus dem Nichts |  |
 | gastr. güllaç | Güllaç {n} [Süßspeise aus Teigblättern, die mit Nüssen gefüllt und traditionell mit Granatapfelsamen bestreut wird] |  |
 | -i bırakmak {verb} | aus etw. aussteigen [Gesellschaft, Job] |  |
 | b.s. korkusundan {adv} | aus Furcht / Angst vor etw. |  |
 | deyim -den ibret almak {verb} | aus etw. eine Lehre ziehen |  |
 | mate. -in karekökünü almak {verb} | die Wurzel aus etw. ziehen |  |
 | Memleketin ne? | Aus welchem Land kommst Du? |  |
 | müz. Saraydan kız kaçırma [hem de: Il Seraglio] | Die Entführung aus dem Serail [Mozart] |  |
 | -i saf dışı etmek / bırakmak {verb} [mec.] | jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.] |  |
 | -i halletmek {verb} | etw.Akk. aus dem Weg {m} räumen [Problem etc.] |  |
 | Aklımdan çıkmıyor. | Das geht mir nicht aus dem Kopf. [ugs.] |  |
 | deyim İt iti ısırmaz. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. |  |
 | Ona selamlarımı söyleyin! | Richten Sie ihr (schöne) Grüße von mir aus! |  |
 | -i -den çıkarmak {verb} | etw. aus etw. herausnehmen |  |
 | -i -den sonuç çıkarmak {verb} | etw. aus etw. schlussfolgern |  |